Witajcie przyjaciele polskiej i słowackiej kultury i języka. Dziś obchodzimy trzecią rocznicę naszej strony.

Ahojte priatelia poľskej a slovenskej kultúry a jazyka. Dnes oslavujeme tretie výročie nášej stránky.

Trzy lata temu poznaliśmy się latem Slavs and Slavic culture. Zaczęliśmy rozmawiać o słowiaństwie, a ponieważ były to niekończące się rozmowy (do nocy, do rana, po angielskuuu…), postanowiliśmy skorzystać z faktu, że każdy z nas mówi innym językiem słowiańskim i nauczyć się ich nawzajem.

Pred tromi rokmi v lete sme sa zoznámili my dvaja cez Slavs and Slavic culture. Začali sme sa rozprávať o slovanstve a kedže to boli nekonečné rozhovory (do noci až do rána, v anglištinééé…), časom sme sa rozhodli využiť, že každý hovoríme iným slovanským jazykom a navzájom sa tieto reči naučiť.

Zaczęliśmy od lekcji przez Skype (który pozwala na udostępnianie ekranu i wspólne oglądanie filmów… jeeej). Tak więc w każdy wtorek i czwartek o 18.00 siadaliśmy przy Skype i mieliśmy godzinną lekcję. Raz to Filip uczył Julkę o języku polskim i Polsce, a innym razem Julka przygotowała godzinną lekcję o Słowacji i słowackim dla Filipa.

Začali sme lekciami cez Skype (ktorý umožňuje zdieľanie obrazovky a spoločné pozeranie filmov a videí… jeeej). Každý utorok a štvrtok o šiestej večer sme teda zasadli k Skypu a dali si hodinovú lekciu. Raz to bol Filip, ktorý učil Julku o poľštine a Poľsku a druhý raz si zase Julka pripravila hodinovú lekciu o Slovensku a slovenčine pre Filipa.

notatki – poznámky

Z każdą lekcją gromadziły się notatki – słowa, zdania, frazy, wyjaśnienia. Zastanawialiśmy się, jak najlepiej je przechowywać, abyśmy mogli mieć do nich dostęp. Na początku bowiem stale przesyłaliśmy sobie zaktualizowane pliki, dopóki nie zrobiło się to mylące, która wersja była najnowsza. 😀

S každou lekciou sa hromadili poznámky – slovíčka, vety, frázy, vysvetlenia. Premýšľali sme, ako to čo najlepšie skladovať, aby sme k tomu mali obaja prístup. Zo začiatku sme si totiž stále preposielali súbory, ktoré sme aktualizovali, až v tom bol zmätok, ktorá verzia je najnovšia. 😀

Julkin blog v slovenčine > > > klik na obrázok 😛

Wtedy Julka sobie przypomniała, że kiedyś miała bloga, a inni z pewnością skorzystaliby z naszych lekcji i zaproponowała utworzenie bloga! 28 października 2016, a więc trzy lata temu, utworzono polishslovak.blogspot.com! Jeeee!

Vtedy si Julka spomenula, že mala kedysi blog a že určite by aj iní využili naše lekcie a navrhla vytvoriť blog. A tak 28. októbra 2016, teda dnes pred tromi rokmi vznikol polishslovak.blogspot.com! Jeeee!

Pisane teksty są jednak nudne i większość z nas ma pamięć graficzną, a ponieważ oboje rysujemy / malujemy i nie chcieliśmy walczyć z żadnymi prawami autorskimi przez korzystanie z cudzych zdjęć i obrazów, to postanowiliśmy wykorzystać własne umiejętności. Julka nie rysowała już jednak od lat, choć często o tym myślała, dlatego pierwsze rysunki powstawały z wielkimi kompleksami i obawami o to, jak zostaną przyjęte. Dzięki wsparciu Filipa, któremu podobały się jej wesołe rysunki, ujrzały one światło dzienne. W ciągu trzech lat blogowania oboje zarówno poprawiliśmy, jak i rozwinęliśmy nasz styl rysowania / malowania. Ten rozwój widzicie na blogu. 🙂

Písané texty sú však nudné a väčšina z nás má grafickú pamäť a keďže obaja kreslíme / maľujeme a nechceli sme bojovať s nejakým copyrightom pri použití cudzích fotiek a obrázkov, rozhodli sme sa využiť naše vlastné schopnosti. Julka už ale roky nekreslila, hoci na to často myslela a tak prvé kresbičky vznikali s veľkými komplexami a obavami, ako budú prijaté. Za podpory Filipa, ktorému sa veselé kresbičky páčili, uzreli svetlo sveta. Za tri roky blogovania sme sa obaja v kreslení / maľovaní zlepšili a rozvinuli svoj štýl. Tento vývoj vidíte na blogu. 🙂

Z czasem wygląd i możliwości blogspotu nie były już wystarczające, więc kupiliśmy własną domenę polishslovak.eu i przenieśliśmy bloga na WordPress, co pozwoliło nam zoptymalizować stronę pod nasze potrzeby, a jednocześnie wygląda ona bardziej profesjonalnie. Zgodziliśmy się, że blogspot wygląda jak hobby, ale my tym żyjemy, bawi nas to i chcemy rozwijać stronę. Chodzi o to, abyśmy my, narody słowiańskie, lepiej się rozumieli. Byliśmy sobie bliżej. Polacy, Słowacy i Czesi.

Časom nám už vzhľad a možnosti blogspotu nestačili a preto sme zakúpili vlastnú doménu polishslovak.eu a blog preniesli na wordpress, čo nám umožnilo stránku optimalizovať pre naše potreby a zároveň vyzerá profesionálnejšie. Zhodli sme sa na tom, že blogspot vyzerá ako hobby, ale my tým žijeme, baví nás to a chceme stránku rozvíjať. Cieľom je, aby sme si my, slovanské národy, lepšie rozumeli. Boli si bližšie. Poliaci, Slováci i Česi.

W grudniu ubiegłego roku „dołączył do nas” również Instagram @polishslovak, gdzie regularnie dodajemy zarówno ciekawe informacje z naszej strony, jak i zdjęcia z naszego codziennego życia. 🙂

Minulý rok v decembri pribudol aj instagram @polishslovak, kde pravidelne pridávame tak zaujímavé informácie z našej stránky ako aj fotky z nášho bežného života. 🙂

Hviezdoslavovo námestie, Bratislava

Przez trzy lata od utworzenia naszej witryny przeszliśmy długą drogę. Wiele się nauczyliśmy (głównie na własnych błędach), a także nauczyliśmy się różnych umiejętności technicznych, stylistycznych lub marketingowych.

Za tri roky od vzniku našej stránky sme prešli kus cesty. Veľa sme sa poučili (hlavne na vlastných chybách) a naučili sme sa aj rôzne technické, štylistické či marketingové znalosti.

Jednak najbardziej cieszymy się z tego, że baza naszych fanów się rozrasta. Bardzo się cieszymy, że interesuje Was Polska i Słowacja. Każde Wasze polubienie bardzo nas cieszy. Nie wspominając już o tym, gdy ocenicie jakiś wpis za na tyle ciekawy, aby udostępnić go swoim znajomym i rodzinie.

Najviac nás však teší, že sa rozrastá základňa našich fanúšikov. Veľmi nás teší, že máte záujem o Poľsko i Slovensko. Každý váš lajk, komentár nám robí veľkú radosť. Nehovoriac o tom, keď niektorý post vyhodnotíte za taký zaujímavý, že ho zdieľate so svojimi priateľmi a rodinou.

Mamy nadzieję, że pozostaniecie nam wierni i że będziecie zadowoleni z nowych przygotowywanych zmian. Będziemy szczęśliwi, jeśli spotkamy się też osobiście na ciekawych wydarzeniach dotyczących naszych krajów. Aktualnie pracujemy nad dwoma artykułami, które się Wam spodobają. Chodzi o wywiad z ciekawą osobą, a także jeden miły wpis, który ucieszy wiele serc. Ale, ach, nie możemy nic zdradzić. Przeczytacie go już w wkrótce.

Veríme, že nám zostanete naďalej verní a potešia vás aj nové pripravované zmeny. Budeme radi, ak sa stretneme aj osobne na zaujímavých akciách týkajúcich sa našich krajín. Aktuálne pracujeme na dvoch článkoch, ktoré vás potešia. Ide o rozhovor so zaujímavým človekom a tiež jeden milý blog, ktorý poteší nejedno srdce. Ale, ach, nemôžeme prezradiť. Prečítate si ho už čoskoro.

Nadal bardzo nas to bawi. Tematy na nowe artykuły i zdjęcia są opisane na wielu stronach, pełnej tablicy naściennej i spis brudnopisów na WordPressie. Jest tego tak wiele, że czasami trudno jest wybrać od czego zacząć. Jednak zwykle znajdujemy inspirację w życiu codziennym. Również Wy nas inspirujecie na wiele sposobów. Tematy, które Was bawią, rozwijamy z radością.

Stále nás to veľmi baví. Tém na nové články a obrázky máme popísané na mnohých stranách, plnú nástenku a plný koncept na wordpresse. Je toho toľko, že niekedy je ťažko vybrať, kde začať. Inšpiráciu však väčšinou nachádzame v bežnom dennom živote. Aj vy nás v mnohom inšpirujete. Témy, ktoré vás bavia, radi rozvíjame.

Jeśli macie własne blogi, strony, YouTube związane z naszymi krajami, dajcie nam znać. Z przyjemnością zaczniemy współpracę, udostępnimy Wasze ciekawe artykuły. Skontaktujcie się z nami pod adresem kontakt@polishslovak.eu.

Ak máte vlastné blogy, stránky, youtube, týkajúce sa našich krajín, dajte nám vedieť. S radosťou urobíme spoluprácu, pozdieľame vaše zaujímavé články. Napíšte nám na kontakt@polishslovak.eu.

Nie martwcie się, nie gryziemy. Tylko Julka, gdy jest głodna, ale tylko słownie i tylko Filipa. 😉

Nebojte, nehryzieme. Iba Julka, keď je hladná, ale len slovne a len Filipa. 😉

Słowaczka Julka i Polak Filip
Slovenka Julka a Poliak Filip

Jeśli się wam ten artykuł podoba i chcecie mieć go kiedykolwiek pod ręką, zapiszcie go jako Pin na swoim Pintereście (najlepiej na tablicę o PolishSlovak)

Ak sa vám tento článok páči a chcete ho mať kedykoľvek rýchlo k dispozícii,
uložte si ho ako Pin na svoj Pinterest (ideálne na nástenku o PolishSlovak)

Inne artykuły, które opłaci się zobaczyć:

Ďalšie články, ktoré stoja za pozretie: