Tort biszkoptowy bez pieczenia (według Julki) – Nepečená piškótová torta (podľa Julky)
Kiedy Filip po raz pierwszy przyjechał do mnie przed laty na Słowację, zaserwowałam mu wtedy ten smakołyk. Bardzo mu smakował. Od tamtej pory robiłam go kilka razy. Uwielbia go głównie z truskawkami. 🙂
Keď ma prišiel prvýkrát Filip navštíviť pred rokmi na Slovensko, túto dobrotu som mu vtedy ponúkla. Veľmi mu chutila. Odvtedy som ju robila niekoľkokrát. Miluje ju hlavne s jahodami. 🙂
Jednak z jakiegoś powodu dłużej go nie robiłam. :O Kiedy przypomniałam sobie o nim wieczorem, był tak podekscytowany, że następnego ranka przyniósł ze sklepu składniki. Tort przygotowałam szybko i po pracy mogliśmy delektować się dobrze schłodzonym deserem. Mniam!
Ale z nejakého dôvodu som ju dlhšie nerobila. :O Keď som si na ňu večer spomenula, bol taký nadšený, že na druhý deň hneď ráno priniesol z obchodu suroviny. Tortu som rýchlo pripravila a po práci dobre vychladenú sme si ju mohli vychutnať. Mňam!
Jaka jest wasza wersja tego szybkiego smakołyku?
Aká je vaša verzia tejto rýchlej dobroty?
Składniki
- biszkopty
- śmietana
- konserwa owocowa
- miód / cukier
- słodkie kakao rozpuszczalne
Suroviny
- piškóty
- smotana
- ovocná konzerva (alebo kompót)
- med / cukor
- Granko / osladené kakao
Przygotowanie
Do wybranego pojemnika albo formy na tort stopniowo układamy warstwy w następujący sposób:
Príprava
Do vybranej nádoby alebo tortovej formy postupne vrstvíme následovne:
1. pierwsza warstwa to biszkopty, które następnie polewamy odrobiną soku owocowego z puszki (1-2 łyżki)
1. prvá vrstva piškóty, ktoré nasledne polejeme trochou šťavy z ovocnej konzervy (1-2 PL)
2. druga warstwa to śmietana
2. druhá vrstva smotana
3. trzecia warstwa to polewa miodowa
3. tretia vrstva, poliať medom
4. czwarta warstwa to owoce pokrojone na mniejsze kawałki
I tak powtarzamy warstwy w zależności od wysokości pojemnika.
4. štvrtá vrstva na menšie kúsky nakrájané ovocie.
A takto opakujeme vrstvy podľa výšky nádoby.
Gotowy tort wstawcie do chłodziarki na co najmniej godzinę lub dwie. Podawajcie schłodzony. Na przykład z kawą. 😉
Hotovú tortu vložte aspoň na hodinku či dve do chladničky. Podávajte chladenú. Napríklad ku kávičke. 😉
Wersja z cukrem
Jeśli zamiast miodu użyjecie cukru, przygotowanie jest nieco inne.
Wymieszajcie 1-2 łyżki cukru w dużej śmietanie, a następnie ułóżcie warstwy następująco – biszkopty, śmietana z cukrem, owoce itd.
Verzia s cukrom
Ak namiesto medu použijete cukor, postup je trochu iný.
1-2 PL cukru rozmiešajte vo veľkej smotane a potom vrstvite takto – piškóty, smotana s cukrom, ovocie, atď.
Smacznego!
Dobrú chuť!
Napój kakaowy Granko
(historia)
Kakaový nápoj Granko
(história)
Granko to czeski granulowany napój kakaowy produkowany od 1979 roku i przeznaczony wyłącznie na rynek czeski i słowacki. Wyrosły na nim całe pokolenia i wielu osobom kojarzy się z beztroskim dzieciństwem i „kakałkiem” od rodziców czy dziadków. Granko w słowackiej kuchni używane jest do bułek owocowych, ciast, słodkich haluszek czy nawet na chleb. Wymieszajcie Granko z serem topionym (klasycznym, bez smaku), a otrzymacie wyborny deser. Możecie uformować kulki i obtoczyć je w mące kokosowej. Mniam! Nazwa Granko pochodzi z publicznego konkursu, chodzi o skróconą nazwę „granulowane kakao”. Zwycięzcy rozdzielili między sobą 3000 CSK (koron czechosłowackich).
Granko je český granulovaný kakaový nápoj vyrábaný od roku 1979 a je určené len pre český a slovenský trh. Celé generácie na ňom vyrástli a spája sa mnohým s bezstarostným detstvom a „kakavkom” od rodičov či starých rodičov. Granko patrí v slovenskej kuchyni na ovocné buchty, koláče, sladké halušky či dokonca na chlebík. Zmiešajte granko s taveným syrom (klasickým bez príchute) a máte výborný dezert. Môžete vytvarovať guličky a obaliť v kokosovej múčke. Mňam! Meno Granko je z verejnej súťaže, ide o skrátený názov „granulované kakao”. Výhercovia si rozdelili 3000 Kčs (korún československých).