Polski czasownik móc i słowacki czasownik môcť mają to samo znaczenie, a my Wam przedstawiamy odmianę tych słów w obydwóch językach we wszystkich czasach oraz trybie przypuszczającym.

Poľské sloveso móc a slovenské sloveso môcť majú rovnaký význam a my vám predstavujeme časovanie týchto slovies v obidvoch jazykoch v prítomnom, minulom a budúcom čase, ako aj podmieňovací spôsob.

Czas teraźniejszy

Prítomný čas

Jednotné čísloMnožné číslo
ja mogęmy możemy
ty możeszwy możecie
on możeoni mogą
ona możeone mogą
ono może

Liczba pojedynczaLiczba mnoga
ja môžemmy môžeme
ty môžešvy, Vy môžete
on môžeoni môžu
ona môžeony môžu
ono môže

Przykłady zdań

Niestety nie mogę ci tego powiedzieć.

Możesz po mnie przyjechać?

On może to zrobić.

Możemy pokazać ci drogę.

Możecie stąd iść?

Mogą być w błędzie.

Príklady viet

Žiaľ, nemôžem ti to povedať.

Môžeš po mňa prísť?

On to môže urobiť.

Môžeme ti ukázať cestu.

Môžete odtiaľ odísť?

Môžu sa mýliť.

Czas przeszły

Minulý čas

Jednotné čísloMnožné číslo
ja mogłem
ja mogłam
my mogliśmy
my mogłyśmy
ty mogłeś
ty mogłaś
wy mogliście
wy mogłyście
on mógłoni mogli
ona mogłaone mogły
ono mogło
Liczba pojedynczaLiczba mnoga
ja som mohol / mohol som *
ja som mohla / mohla som *
my sme mohli/ mohli sme *
ty si mohol / mohol si *
ty si mohla / mohla si *
vy, Vy ste mohli / mohli ste *
on moholoni mohli
ona mohlaony mohli
ono mohlo

* Bez podania zaimka osobowego lub podmiotu mieni się porządek słów. Spójrzcie na przykłady.

Przykłady zdań

Mogłem się pomylić na sprawdzianie.

Mogłaś mi zadzwonić.

Nie mógł o tym wiedzieć.

Mogli zapytać mojego tatę.

Nie mogliście też mi kupić obiadu?

Mogli cię ostrzec, ale nie zrobili tego.

Príklady viet

Mohol som sa pomýliť na písomke.

Mohla si mi zavolať.

Nemohol o tom vedieť.

Mohli sa opýtať môjho ocina.

Nemohli ste aj mne kúpiť obed?

Mohli ťa varovať, ale neurobili to.

Czas przyszły

Budúci čas

Jednotné čísloMnožné číslo
ja będę mógł
ja będę mogła
my będziemy mogli
my będziemy mogły
ty będziesz mógł
ty będziesz mogła
wy będziecie mogli
wy będziecie mogły
on będzie mógłoni będą mogli
ona będzie mogłaone będą mogły
ono będzie mogło
Liczba pojedynczaLiczba mnoga
ja budem môcťmy budeme môcť
ty budeš môcťvy, Vy budete môcť
on bude môcťoni budú môcť
ona bude môcťony budú môcť
ono bude môcť

Przykłady zdań

Nie będę mógł tam wejść bez klucza.

Bez dobrych ocen
nie będziesz mogła iść na studia.

Ma nową pracę,
dlatego nie będzie mógł przyjść.

Nie wiem, czy będziemy mogli
odejść wcześniej.

Do domu będziecie mogli pójść
dopiero po spotkaniu.

Nie będą mogli umyć naczyń
bez bieżącej wody.

Príklady viet

Nebude tam môcť vstúpiť bez kľúča.

Bez dobrých známok
nebudeš môcť ísť výšku.

novú prácu,
preto nebude môcť prísť.

Neviem, či budeme môcť
odísť skôr.

Domov budete môcť ísť
až po stretnutí.

Nebudú môcť umyť riad
bez tečúcej vody.

Tryb przypuszczający

Podmieňovací spôsob

Jednotné čísloMnožné číslo
ja mógłbym
ja mogłabym
my moglibyśmy
my mogłybyśmy
ty mógłbyś
ty mogłabyś
wy moglibyście
wy mogłybyście
on mógłbyoni mogliby
ona mogłabyone mogłyby
ono mogłoby
Liczba pojedynczaLiczba mnoga
ja by som mohol / mohol by som *
ja by som mohla / mohla by som *
my by sme mohli / mohli by sme *
ty by si mohol / mohol by si *
ty by si mohla / mohla by si *
vy, Vy by ste mohli / mohli by ste *
on by mohol / mohol by *oni by mohli / mohli by *
ona by mohla / mohla by *ony by mohli / mohli by *
ono by mohlo / mohlo by *

* Bez podania zaimka osobowego lub podmiotu mieni się porządek słów. Spójrzcie na przykłady.

Przykłady zdań

Mógłbym ci coś ugotować dziś wieczorem.

Mógłbyś wynieść śmieci?

Mógłby się bardziej postarać.

Mogłybyśmy przygotować dla niej przyjęcie.

Z łatwością moglibyście
zająć pierwsze miejsce.

One mogłyby się tym zająć.

Príklady viet

Mohol by som ti niečo uvariť dnes večer.

Mohol by si vyniesť smeti?

Mohol by sa viac posnažiť.

Mohli by sme pre neho pripraviť oslavu.

Ľahko by ste mohli
získať prvé miesto.

Ony by sa o to mohli postarať.

Tryb rozkazujący

W przeszłości język polski posiadał tryb rozkazujący w postaci „móż”. Współcześnie w języku polskim tryb rozkazujący czasownika móc nie występuje.

Uważajcie na literacko niepoprawnie zapisywane formy „môžme” i „môžte”.
Taka forma byłaby użyta w trybie rozkazującym, ale ten nie istnieje we współczesnym języku słowackim dla tego czasownika.

Rozkazovací spôsob

Poľština v minulosti obsahovala rozkazovací spôsob vo forme slovesa„móż”. V modernej poľštine sa rozkazovací spôsob slovesá môcť nenachádza.

Pozor na pravopisne nesprávne písané formy „môžme” a „môžte”.
Takáto forma by sa použila v rozkazovacom spôsobe, ale ten v súčasnej slovenčine pre toto sloveso neexistuje.

Spis wpisów z odmianą czasowników otworzycie poprzez wciśnięcie tego obrazka.

Zoznam článkov s časovaním slovies zobrazíte kliknutím na tento obrázok.

Jeśli się wam ten artykuł podoba i chcecie mieć go kiedykolwiek pod ręką, zapiszcie go jako Pin na swoim Pintereście (najlepiej na tablicę o językach)

Ak sa vám tento článok páči a chcete ho mať kedykoľvek rýchlo k dispozícii,
uložte si ho ako Pin na svoj Pinterest (ideálne na nástenku o jazykoch)