Wydawałoby się, że dwie tak bliskie kultury o tej samej wierze miałyby również te same tradycje bożonarodzeniowe.

Zdalo by sa, že dve tak blízke kultúry s rovnakým vierovyznaním budú mať i rovnaké vianočné tradície.

Jakież było jednak nasze zdziwienie, gdy rozmawialiśmy o tym, kto dziś przynosi prezenty w Polsce, a kto na Słowacji.

Aké veľké prekvapenie nás však čakalo, keď sme sa rozprávali o tom, kto všetko dnes nosí darčeky v Poľsku, a kto na Slovensku.

Kto przynosi prezenty w Polsce

Kto nosí darčeky v Poľsku

Polska jest bardzo zróżnicowana pod względem tego, kto przynosi prezenty na Święta Bożego Narodzenia. Występuje bowiem aż sześć postaci, które umieszczają co roku pod świąteczną choinką podarunki.

Poľsko je veľmi rôznorodé, pokiaľ ide o to, kto nosí darčeky na Vianoce. Existuje až šesť bytostí, ktoré každoročne umiestňujú darčeky pod vianočný stromček.

To, która tradycja jest podtrzymywana, zależy od regionu i środowiska. W niektórych częściach kraju dominuje jedna postać, a w innych nawet kilka. Powiedzmy o nich co nieco.

To, ktorá tradícia sa dodržiava, závisí od regiónu či rodinného zázemia. V niektorých častiach krajiny dominuje jedna bytosť, v iných dokonca niekoľko. Poďme si o nich niečo povedať.

Święty Mikołaj

Svätý Mikuláš

Najpopularniejszym doręczycielem świątecznych prezentów w Polsce jest Święty Mikołaj.

Najobľúbenejším doručovateľom vianočných darčekov v Poľsku je Svätý Mikuláš.

Przeważa na Mazowszu oraz w zachodniej Polsce, chociaż wespół z innymi postaciami jest obecny w całym kraju.

Darčeky prináša najmä na území Mazovska a v západnom Poľsku, hoci je prítomný v celej krajine spolu s ďalšími vianočnými postavami.

Jego wizerunek w świątecznych obchodach różni się – jedni wyobrażają go sobie na wzór Mikołaja z Miry, inni za to widzą go w czerwonym stroju i długiej, białej brodzie. Zależy to od tego, czy na wygląd postaci wpływ miała tradycyjna postać chrześcijańskiego świętego, czy popkulturowy wzór popularyzowany od 1930 roku przez koncern Coca-Cola.

Jeho imidž na vianočných oslavách sa líši – niektorí si ho predstavujú na spôsob Mikuláša z Myry (biskupa), iní ho vidia v červenom odeve a s dlhou bielou bradou. Závisí to od toho, či bol pohľad na neho ovplyvnený tradičnou postavou kresťanského svätca alebo vzorom popularizovaným od roku 1930 koncernom Coca-Cola.

Gwiazdor

Gwiazdor

Mieszkańcom Wielkopolski, Kujaw, Kaszub i Ziemi Lubuskiej prezenty przynosi głównie Gwiazdor.

Obyvateľom Veľkopoľska, Kujawy, Kašubska a regiónu Lubuskie prináša darčeky najmä Gwiazdor.

Jego tradycja wywodzi się z grup kolędników, którzy chodzili w czasie Świąt od domu do domu.

Jeho tradícia je odvodená od koledníkov, ktorí chodili počas Vianoc od domu k domu.

Gwiazdor nosił ze sobą gwiazdę oraz wór z prezentami, na głowie miał nałożoną czapkę z futra, ubrany był w kożuch, a twarz miał skrytą pod maską lub pod warstwą sadzy. Pytał dzieci o to, czy były grzeczne i w zależności od ich zachowania wręczał im drobne podarunki lub rózgę.

Gwiazdor nosil so sebou hviezdu a vrece s darčekmi, na hlave založenú kožušinovú čiapku, oblečený bol v kožuchu a tvár mal skrytú pod maskou alebo pod vrstvou sadzí. Spýtal sa detí, či boli poslušné a podľa správania im podal drobné darčeky alebo prútie.

Gwiazdka

Hviezdička

Gwiazdka ma bardzo podobne pochodzenie do Gwiazdora, również wywodzi się z grup kolędniczych, prawdopodobnie jednak nie od żadnego z kolędników, ale raczej noszonej przez nich gwiazdy.

Hviezdička má veľmi podobný pôvod ako Gwiazdor, tiež odvodený od koledníkov, pravdepodobne však nie od konkrétneho typu koledníka, ale skôr od hviezdy, ktorú nosili so sebou.

Występuje na rozproszonym obszarze południowej i wschodniej Polski. Według niektórych źródeł Gwiazdka jest kobietą ubraną w białą szatę oraz welon.

Vyskytuje sa roztrúsená v oblasti južného a východného Poľska. Podľa niektorých zdrojov je Hviezdička žena v bielom rúchu a závoji.

Dziadek Mróz

Dedo Mráz

We wschodniej części Polski występuje miejscami Dziadek Mróz. Wywodzi się ze wschodniosłowiańskiej kultury ludowej, również był postacią grup kolędniczych.

Vo východnej časti Poľska sa miestami vyskytuje Dedo Mráz. Pochádza z východoslovanskej kultúry, kde bol aj dôležitou postavou medzi koledníkmi.

Co ciekawe, niegdyś Dziadek Mróz w worze na plecach nie trzymał podarunków, ale porwane dzieci, które rodzice mogli odzyskać po ofiarowaniu prezentu.

Zaujímavosťou je, že kedysi Dedo Mráz vo vreci na pleci nemal darčeky, ale unesené deti, ktoré rodičia mohli získať späť po odovzdaní obetného daru.

Z czasem jego tradycja została przekształcona i stał się postacią pozytywną, roznoszącą ludziom prezenty na Święta.

Postupom času sa jeho tradícia pretransformovala a stala sa z neho pozitívna postava, ktorá rozdáva ľuďom darčeky na Vianoce.

Ubrany jest w długi płaszcz (czerwony lub srebrny), a z twarzy zwisa mu siwa broda. Zazwyczaj pojawia się w towarzystwie swojej wnuczki Śnieżynki, która mu pomaga.

Je oblečený v dlhom kabáte (červenom alebo striebornom) a z tváre mu visí sivá brada. Väčšinou sa objavuje v spoločnosti svojej vnučky Snehovej Vločky, ktorá mu pomáha.

Aniołek

Anjelik

Aniołek prezenty przynosi na obszarze Małopolski i Podkarpacia.

Anjelik prináša dary v oblasti Malopoľska a Podkarpatska.

Ta postać pochodzi od Anioła Stróża, który w wierzeniach chrześcijańskich pełni rolę osobistego opiekuna.

Táto postava pochádza z anjela strážneho, ktorý v kresťanskej viere zohráva úlohu osobného strážcu.

Jego wyobrażenie nie odbiega od wyglądu stróża – zazwyczaj przedstawiany jest jako młodzieniec ze skrzydłami, ubrany w długą szatę. Jego tradycja, jako roznosiciela prezentów, powstała prawdopodobnie poprzez rozszerzenie funkcji Anioła Stróża.

Jeho obraz sa nelíši od obrazu strážcu – zvyčajne je zobrazovaný ako mladý muž s krídlami, oblečený v dlhom rúchu. Jeho tradícia ako nositeľa darčekov vznikla pravdepodobne rozšírením funkcií Anjela strážneho.

Dzieciątko

Dieťatko

Dzieciątko przynosi prezenty pod choinkę mieszkańcom Górnego Śląska. Postać symbolizuje Jezusa Chrystusa w wieku niemowlęcym. Według źródeł tradycja wywodzi się od figurki małego Jezuska, która znajduje się w czeskiej Pradze.

Dieťatko prináša vianočné darčeky obyvateľom Horného Sliezska. Postava symbolizuje Ježiša Krista ako bábätka. Podľa zdrojov tradícia pochádza zo sošky malého Ježiška, ktorá sa nachádza v Prahe v Českej republike.

Krasnoludki

Trpaslíci

Roztocze i Sandomierszczyzna mają swoje własne, wyjątkowe tradycje. Na tych ziemiach prezenty przynoszą ludziom krasnoludki. Zazwyczaj są przedstawiane jako małe postacie ubrane w czerwone szaty i wysokie, szpiczaste czapki.

Regióny Roztocze a Sandomierz majú svoje vlastné jedinečné tradície. V týchto krajoch prinášajú ľuďom darčeky trpaslíci. Zvyčajne sa opisujú ako malé postavy oblečené v červených šatách a vysokých špicatých klobúkoch.

Kto przynosi prezenty na Słowacji

Kto nosí darčeky na Slovensku

Jezusek

Ježiško

Na terenie całej Słowacji wedle tradycji prezenty na Święta przynosi Ježiško (dosł. Jezusek).

Podľa tradície na celom Slovensko nosí darčeky na Vianoce Ježiško.

Symbolizuje Jezusa Chrystusa w wieku niemowlęcym. Dzieci na Słowacji przed świętami Bożego Narodzenia piszą list do Ježiška i otrzymują pytania:

Symbolizuje Ježiša Krista ako bábätko. Deti na Slovensku píšu list Ježiškovi pred Vianocami a dostávajú otázky:

Co dostałeś od Ježiška?

Čo si dostal od Ježiška?

Co ci przyniósł Ježiško?

Čo ti priniesol Ježiško?

Co dostałeś za ježiška? (na Boże Narodzenie)

Čo si dostal na ježiška? (na Vianoce)

Życzymy wam Wesołych Świąt i bogatego ježiška. (wiele prezentów)

Prajeme vám krásne Vianoce a bohatého ježiška. (veľa darčekov)

Czy zauważyliście, że raz pisze się Ježiško wielką literą, a innym razem małą? Język słowacki ma taką zasadę:

Všimli ste si, že raz sa píše Ježiško s veľkým a inokedy zase s malým počiatočným písmenom? Slovenčina má takéto pravidlo:

Kiedy odnosimy się do Ježiška jako osoby, używamy wielkiej litery.

Ak hovoríme o Ježiškovi ako o osobe, píšeme veľké písmeno.

Jeśli jednak mówimy o ježiškowi w znaczeniu „prezenty” lub „Wigilia”, to używamy małej litery. W tym znaczeniu „ježiško” jest często zapisywany w cudzysłowie, aby wskazać, że autor nie odnosi się do osoby Jezusa, ale do innego znaczenia tego terminu.

Ak však spomíname ježiška vo význame „darčeky” alebo „Štedrý večer”, vtedy sa píše malé počiatočné písmeno. V tomto význame sa často píše „ježiško” v úvodzovkách, aby autor poukázal na to, že nehovorí o osobe Ježiška ale o druhom význame tohoto výrazu.

Dziadek Mróz

Dedo Mráz

W drugiej połowie XX wieku wiele symboli chrześcijańskich było programowo eliminowanych przez ideologię komunistyczną i promowano importowanego ze Związku Radzieckiego Dziadka Mroza.

V období druhej polovice 20. storočia boli viaceré kresťanské symboly komunistickou ideológiou programovo eliminované a presadzoval sa Dedo Mráz importovaný zo Sovietskeho zväzu.

„Współcześnie, zwłaszcza wśród średniego pokolenia, popularna pozostaje postać Dziadka Mroza”, wyjaśnia Zuzana Beňušková, etnolog ze Słowackiej Akademii Nauk (SAV).

„Súčasne najmä u strednej generácie zostáva obľúbenou i postava Deda Mráza,” vysvetľuje etnologička zo Slovenskej akadémie vied (SAV) Zuzana Beňušková.

Święty Mikołaj

Santa Klaus

Pewną popularność zdobywa też Święty Mikołaj, który odwiedza coraz więcej słowackich domów.

Istú obľubu si získava aj Santa Klaus, ktorý navštevuje čoraz viac slovenských domácností.

Nie należy do tradycji bożonarodzeniowych, ale nabiera na sile poprzez popkulturę, głównie przez amerykańskie filmy świąteczne. Ten zwyczaj nie jest więc regionalny, ale indywidualny.

Neide o pôvodnú Vianočnú tradíciu, ale naberá na sile prostredníctvom pop-kultúry, hlavne skrz americké vianočné filmy. Tento zvyk teda nie je regionálny ale skôr individuálny.

Świąt czar

Čaro Vianoc

To fascynujące, jak bardzo różnić może się wiara w to, kto przynosi podarunki na Święta.

Je fascinujúce, ako veľmi sa môže líšiť viera o tom, kto nosí darčeky na Vianoce.

Słowaków zaskoczyć może duża liczba roznosicieli prezentów w Polsce, Polaków za to wysoka jedność i zgoda w tej kwestii na Słowacji. Tak czy siak, cel wszystkich tych tradycji jest jeden – uszczęśliwić bliskich i rozbudzić w sercach czar Świąt!

Slovákov môže v Poľsku prekvapiť veľký počet tradičných nositeľov darčekov, Poliakov zase vysoká jednota a zhoda v tejto veci na Slovensku. Každopádne, cieľ všetkých týchto tradícií je jediný – urobiť radosť svojim blízkym a prebudiť v ich srdci čaro Vianoc!

A kto przynosi prezenty pod waszą choinkę? Święty Mikołaj, Gwiazdka, a może Ježiško? Dajcie nam o tym znać na naszym Facebooku! 🙂

A kto nosí darčeky pod váš vianočný stromček? Mikuláš, Hviezdička či azda Ježiško? Dajte nám vedieť na našom Facebooku! 🙂

Inne artykuły, które opłaci się zobaczyć:

Ďalšie články, ktoré stoja za pozretie: