Jak nazwiecie Słowaka ,,frajerem” to się nie obrazi, ba, nawet się może ucieszyć! 😳
Aj keď je to Váš chlap, zvážte či ho nazvete svojim frajerom, môže sa cítiť dotknutý. 😳
 
 
 
FRAJER
NAIVNÝ / PROSTODUCHÝ

A to frajer, uwierzy w każdą głupotę.
On je taký naivný, uverí každej hlúposti.
GOŚĆ
FRAJER

To jest gość! Wchodził aż na Gerlach!
To je frajer! Vystúpal až na Gerlachovský štít!
FRAJER
ZELENÁČ / NOVÁČIK

Ten frajer jeszcze nawet nie umie odpalić maszyny.
Ten nováčik nevie ešte ani naštartovať stroj.
ZAROZUMIALEC
FRAJER

Taki zarozumialec… drogie samochody, drogie domy,
randkuje z modelką… popisuje się.

Taký frajer… drahé autá, drahé domy,
randí s modelkou… predvádza sa.
FRAJER
NIKTOŠ / NANIČHODNÍK

Ale z ciebie frajer, jesteś do niczego.
Si niktoš, si úplne na nič.
CHŁOPAK / DZIEWCZYNA
FRAJER / FRAJERKA

To jest mój chłopak / moja dziewczyna,
jesteśmy razem od lata.

To je môj frajer / moja frajerka,
sme spolu od leta.