PRZEZWISKO / PRIEZVISKO (Mylące słowa – Mätúce slová)

ŻAŁOWAĆ / ŽALOVAŤ (Mylące słowa – Mätúce slová)

Jak was Słowak ,,žaluje”, to szukajcie prawnika. :O Ak Poliak niečo „żałuje”, netreba mu zháňať právnika. 😀

Więcej - Viac

ŁAKOMY / LAKOMÝ (Mylące słowa / Mätúce slová)

Łakoma kobieta nie powinna wziąć sobie za męża lakomca. 😀 Nie będzie szczęśliwa. (lakomec = skąpiec) Łakoma žena by si nemala brať za muža lakomca. 😀 Nebude šťastná. ŁAKOMY If

Więcej - Viac

CHRUM / CHRUM (Mylące słowa / Mätúce slová)

SPOKOJNY / SPOKOJNÝ – Mylące słowa / Mätúce slová

Gdy wam Słowak powie, że jest ,,z wami spokojny”,  to nie znaczy to, że czuje się razem z wami odprężony, ale że jest z was zadowolony. Ak sa Poliak opýta,

Więcej - Viac

LENIWIEC / LENIVEC – Mylące słowa / Mätúce slová

LENIWIEC / LENIUCHOWIEC If you cannot see the audio controls, your browser does not support the audio elementLeniwiec żyje w lasach deszczowych Ameryki Południowej. If you cannot see the audio

Więcej - Viac

WAŻNY / VÁŽNY – Mylące słowa / Mätúce slová

Kolejne mylące słowo, tym razem ,,ważny”, które po słowacku znaczy ,,poważny”. 😀 Ďalšie mätúce slovo, tentokrát „vážny”, ktoré v poľštine znamená „dôležitý”. 😀 WAŻNYWażne jest, by się uczyć regularnie przez

Więcej - Viac

MIESZKAĆ / MEŠKAŤ – Mylące słowa / Mätúce slová

Jeśli zapytacie Słowaka ,,gdzie mieszka” to może on odpowiedzieć, że nigdzie nie ,,mieszka”, że wszędzie przychodzi na czas. 😀 Ak sa vás Poliak opýta, kde meškáte, neurazte sa, on sa

Więcej - Viac

STARAĆ SIĘ / STARAŤ SA (Mylące słowa – Mätúce slová)

STARAĆ SIĘ i STARAŤ SA mają inne znaczenie, choć słowa są do siebie podobne. 😀 STARAĆ SIĘ a STARAŤ SA neznamená to isté, hoci sa slová veľmi podobajú. 😀 STARAĆ

Więcej - Viac

Zły / Zlý (Mylące słowa – Mätúce slová)

Julka się często dziwiła, gdy pytałem ją: Jesteś na mnie zła?I dziwiła się o co mi chodzi. (nahnevaný = wkurzony, wściekły)😀 Filip sa ma pýta: „Si zlá na mňa?”(Heh, čo?

Więcej - Viac