Warning: Undefined variable $posted_on in /data/4/2/424e94fa-0a44-4f32-bcb8-1e08c17e949d/polishslovak.eu/web/wp-content/themes/news-make/inc/template-tags.php on line 46
Warning: Undefined variable $byline in /data/4/2/424e94fa-0a44-4f32-bcb8-1e08c17e949d/polishslovak.eu/web/wp-content/themes/news-make/inc/template-tags.php on line 46 Mylące słowa
Polskie CHYBA brzmi tak samo jak słowackie CHYBA, ale po słowacku znaczy to ,,błąd, wada, usterka”. 😲🤪A teraz wyobraźcie sobie nasze rozmowy z Julką na początku, że co chwila myślała, że ja o jakichś błędach mówię??? 🤔🤣 Slovenské CHYBA znie rovnako ako poľské CHYBA, ale v poľštine to znamená „asi, zrejme, pravdepodobne”. 😲😁 A teraz si predstavte naše hovory s Filipom zo začiatku, ja že čo to on stále hovorí, aká chyba??? 🤔
Ta strona korzysta z ciasteczek, aby poprawić waszą wygodę użytkowania. Cookie settingsRozumiem!
Privacy & Cookies Policy
Przegląd prywatności
Ta strona korzysta z ciasteczek (plików cookie), aby poprawić wasze doświadczenie podczas jej przeglądania. Ciasteczka oznaczone jako niezbędne, są przechowywane w waszej przeglądarce, dlatego że są nieodzowne do prawidłowego działania strony. Używamy również plików cookie stron trzecich, które pomagają nam prowadzić statystyki i zrozumieć, w jaki sposób korzystacie z naszej strony. Te ciasteczka będą przechowywane w przeglądarce tylko za waszą zgodą. Rezygnacja z niektórych z tych plików cookie może mieć wpływ na waszą wygodę przeglądania.
Niezbędne ciasteczka są zupełnie nieodzowne do prawidłowego funkcjonowania strony. Ta kategoria obejmuje tylko pliki cookie, które zapewniają podstawowe funkcje i zabezpieczenia strony. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych osobowych.