18+1 komend dla psa po słowacku – 18+1 povelov pre psa v poľštine
W zeszły weekend pilnowaliśmy dwa pieski i tak jakoś wyglądały wspólne przechadzki. Przyszło nam to do głowy, aby spisać listę znanych komend dla psa po polsku i po słowacku. 😀
Minulý víkend sme varovali dvoch psíkov a takto nejako vyzerali spoločné prechádzky. Napadlo nám spísať zoznam známych povelov pre psíka v poľštine i slovenčine. 😀
Ciekawostka: W znaczeniu ,,chodzić na dwór z psem” zwyczajowo mówi się ,,venčiť psa”. To słowo jednak nie jest standardowe, wywodzi się z czeskiego języka, pochodzi od słowa ,,na zewnątrz” (po czesku ,,ven”). Jednak jest bardzo rozpowszechnione i na pewno znajduje się w słowniku każdego ,,psíčkara” (slang na właściciela psa).
Zaujímavosť: Pre význam „chodiť von so psom” sa zvykne hovoriť „venčiť psa”. Toto slovo však nie je spisovné, pochádza z českého jazyka, odvodené od slova „von” (v češtine „ven”). Avšak je veľmi rozšírené a určite sa nachádza v slovníku každého „psíčkara” (majiteľa psíka).
Słowackie standardowe wyrazy to są – ísť von so psom / vyvetrať psa / zobrať psa na prechádzku i inne.
Slovenské spisovné výrazy sú – ísť von so psom / vyvetrať psa / zobrať psa na prechádzku a iné.
Słownik
Slovník
poľsky | słowacki |
---|---|
siad | sadni |
leżeć | ľahni |
do mnie | ku mne |
do nogi | k nohe |
zostań / waruj | zostaň |
przynieś / aport | prines / aport |
daj głos | štekaj |
łapa | (daj) labku / packu |
na miejsce | (na) miesto |
czekaj | čakaj |
pilnuj | stráž |
szukaj | hľadaj / stopa |
zostaw / nie wolno | nesmieš / nechaj |
daj / puść | daj / pusť |
fuj | fuj |
nie skacz | neskáč |
poproś | popros |
plecy | ukáž bruško |
zejdź | dole |